|
Drugog dana platnog prometa u poslovnim bankama |
| |
Gde su brojevi žiro računa?
Miodrag Kovačević, vlasnik "Semtehnike", kaže da juče njegov knjigovođa nije mogao da uplati poreze i doprinose na plate za novembar, jer nisu znali da postoje novi uplatni obrasci.
U zrenjaninskom "Dijamantu", nadležna službenica ističe da u poslovnim bankama platni promet loše funkcioniše, jer nemaju nove žiro račune više od 5.000 svojih kupaca i dobavljača.
|
| |
Vojne plate prošle bez problema
Veroljub Dugalić, savezni ministar finansija, kaže da je pre dva dana iz saveznog budžeta za penzije i plate vojnim službenicima preko banaka isplaćeno više od milijardu dinara.
- Istog dana novac je isplaćen. Ovo je bila velika finansijska transakcija i prošla je u najboljem redu. Do sada nije bilo drugih plaćanja, osim ovog, pa će se ocena o funkcionisanju platnog prometa kompletirati narednih dana - kaže Dugalić.
|
| |
Kazne za poreze na plate
Na pitanje da li će firme sada izbegavati uplatu poreza i doprinosa na plate, jer postoji mala razlika u proceduri- ranije je obračun kontrolisao i overavao ZOP, a sada banke samo primaju uplatu - Nijaz Hamzagić, finansijski direktor "Jabuke", ocenjuje da će disciplina biti verovatno i veća, jer su kazne ogromne.
- Potvrde o uplati se moraju dostaviti Poreskoj upravi u roku od 24 sata. Ne znam ko bi se igrao da sačeka kontrolu i plati kaznu, koja može biti i deset puta veća od iznosa koji nije uplaćen, a moguća je i krivična odgovornost. Kontrola je moguća i posle dve godine, pa je rizik veliki - kaže Hamzagić.
|
Lutaju i pare i klijenti
Beograd, 08. januar 2003 - Platni promet u bankama u velikim gradskim centrima odvija se dosta bezbolno, dok u pojedinim manjim gradovima vlada poprilična pometnja. U obrenovačkim ekspoziturama Univerzal banke, Vojvođanske banke i u Nacionalnoj štedionici, kao agentu nekih banaka, u protekla dva radna dana bankarski službenici još se javno, pred klijentima telefonom konsultuju oko procedure sa nadležnima u Narodnoj banci Jugoslavije, pa privrednici u šali kažu da u ovim finansijskim ustanovama "još ni kablovi nisu razvučeni" da bi se obezbedila informatička infrastruktura.
- Moja trgovinska firma ima otvoren račun u Centro banci čiji je agent za platni promet Nacionalna štedionica. Prvog radnog dana, 6. januara, nisam uspeo da uplatim pazar, a kada sam došao drugog dana, bio sam jedini klijent, a procedura predaje pazara trajala je jedan sat. Službenici su, blago rečeno, neupućeni, jedan kuca, a drugi čita pravila iz Službenog glasnika ili Privrednog savetnika - priča vlasnik trgovinske radnje iz Obrenovca.
renovačkoj ekspozituri Univerzal banke, u ponedeljak, bankari su neke klijente vraćali nekoliko puta dok ne dobiju instrukcije od NBJ. Privrednici su odlazili na doručak, završavali neke druge poslove i na kraju rešavali da sa uplatom pazara sačekaju neko vreme, dok se u ovim finansijskim ustanovama ne konsoliduje poslovanje. Slična iskustva imaju i privrednici u Centrobanci u Beogradu. Dve firme, koje imaju račune u ovoj banci, pokušale su da izvrše međusobna plaćanja, jedna je novac prebacila na račun druge i o tome ima dokaz, ali pare nisu legle na račun drugog komitenta. Teško je utvrditi da li je reč o traljavo urađenom poslu ili o namernom zadržavanju para, svejedno, jer su posledice iste, platni promet ne funkcioniše i otežava poslovanje.
Momčilo Joković, finansijski direktor PKB korporacije, kaže da od 6. januara u jednoj od svojih poslovnih banaka čekaju da dobiju izvod o stanju na računu. Iako u ovom preduzeću znaju da im je poslovni partner uplatio novac i da ima para na računu, sa njim ne mogu da raspolažu jer stanje nije zvanično evidentirano. Ako se, prema rečima Jokovića, nastavi ovako traljavo odvijanje platnog prometa u bankama, PKB-u će trebati bar 15 dana da završi proceduru oko isplate plata.
Finansijski direktor jednog uspešnog preduzeća jada se da su potpuno blokirani u poslovanju, jer je od Nove godine proteklo nekoliko radnih dana, a još nemaju uvid u stanje na računu, mada im je banka nezvanično saopštila saldo. Zbog toga je ovo preduzeće platilo samo porez na promet, jer je rok protekao 5. januara, a namireni su i troškovi PTT usluga da se ne bi desilo da Pošta isključi telefone. Svi ostali nalozi za plaćanje su stopirani, dok se ne dobije zvanična informacija o stanju na računu firme.
- Nije nas iznenadio ovaj haos u bankama, jer kadrovi nisu dovoljno pripremljeni da u ovako kratkom roku preuzmu obiman posao. Ipak, nećemo prebaciti račun iz ove banke - kaže Joković, izražavajući optimizam da će se sve normalizovati za dva - tri dana.
- Tek smo danas dobili izvod o stanju našeg računa, a trebalo je da ga imamo 6. januara. Naša poslovna banka za sada sav platni promet obavlja samo u centrali, tako da je juče vladao pravi haos, izazvan između ostaloga i velikom gužvom - kaže Željko Brozović, finansijski direktor BIP-a.
Nijaz Hamzagić, finansijski direktor u trgovinskom preduzeću "Jabuka", ističe da je ova firma do sada iskusila prednosti i nedostatke platnog prometa preko banaka, toliko koliko je bilo neophodno da bi se uplatili porezi i doprinosi. Sve je proteklo korektno, osim što je bilo sporije nego u ZOP-u, ali mislim da će se za kratko vreme stabilizovati, kaže Hamzagić i dodaje da za poreze i doprinose nisu promenjeni načini obračuna, a za uplatu nisu potrebni novi formulari, kako neki misle, već se u zaglavlje starih upisuje poreski identifikacioni broj.
Duško Pajić, direktor za finansije i računovodstvo u "Pekabeti", ističe da je zadovoljan dosadašnjim načinom funkcionisanja platnog prometa, jer se pazar uplaćuje bez problema, a plaćen je i porez na promet u tri banke. U jednoj nije dobijen izvod sa računa, a svi ostali nalozi su realizovani u roku. Zbog kašnjenja izvoda u jednoj od naših poslovnih banaka, ne znamo kako da se ponašamo, pa zato imamo račun u više banaka - kaže Pajić.
|
|
|
|
|